投稿指南
一、来稿必须是作者独立取得的原创性学术研究成果,来稿的文字复制比(相似度或重复率)必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明;署名和作者单位无误,未曾以任何形式用任何文种在国内外公开发表过;未一稿多投。 二、来稿除文中特别加以标注和致谢之外,不侵犯任何版权或损害第三方的任何其他权利。如果20天后未收到本刊的录用通知,可自行处理(双方另有约定的除外)。 三、来稿经审阅通过,编辑部会将修改意见反馈给您,您应在收到通知7天内提交修改稿。作者享有引用和复制该文的权利及著作权法的其它权利。 四、一般来说,4500字(电脑WORD统计,图表另计)以下的文章,不能说清问题,很难保证学术质量,本刊恕不受理。 五、论文格式及要素:标题、作者、工作单位全称(院系处室)、摘要、关键词、正文、注释、参考文献(遵从国家标准:GB\T7714-2005,点击查看参考文献格式示例)、作者简介(100字内)、联系方式(通信地址、邮编、电话、电子信箱)。 六、处理流程:(1) 通过电子邮件将稿件发到我刊唯一投稿信箱(2)我刊初审周期为2-3个工作日,请在投稿3天后查看您的邮箱,收阅我们的审稿回复或用稿通知;若30天内没有收到我们的回复,稿件可自行处理。(3)按用稿通知上的要求办理相关手续后,稿件将进入出版程序。(4) 杂志出刊后,我们会按照您提供的地址免费奉寄样刊。 七、凡向文教资料杂志社投稿者均被视为接受如下声明:(1)稿件必须是作者本人独立完成的,属原创作品(包括翻译),杜绝抄袭行为,严禁学术腐败现象,严格学术不端检测,如发现系抄袭作品并由此引起的一切责任均由作者本人承担,本刊不承担任何民事连带责任。(2)本刊发表的所有文章,除另有说明外,只代表作者本人的观点,不代表本刊观点。由此引发的任何纠纷和争议本刊不受任何牵连。(3)本刊拥有自主编辑权,但仅限于不违背作者原意的技术性调整。如必须进行重大改动的,编辑部有义务告知作者,或由作者授权编辑修改,或提出意见由作者自己修改。(4)作品在《文教资料》发表后,作者同意其电子版同时发布在文教资料杂志社官方网上。(5)作者同意将其拥有的对其论文的汇编权、翻译权、印刷版和电子版的复制权、网络传播权、发行权等权利在世界范围内无限期转让给《文教资料》杂志社。本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 九、特别欢迎用电子文档投稿,或邮寄编辑部,勿邮寄私人,以免延误稿件处理时间。

援非日记:非洲癌症患者服中药后症状减轻,从

来源:世界中医药 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2021-03-31
作者:网站采编
关键词:
摘要:讲述人:援非医疗队员、湖南中医附一呼吸内科主治医师孙爽 Marie第一次进中医中心的那天下午,天气有点闷热,对面洗衣房的屋顶上有一大朵的乌云,压得低低的,而中心诊室里和治

讲述人:援非医疗队员、湖南中医附一呼吸内科主治医师孙爽

Marie第一次进中医中心的那天下午,天气有点闷热,对面洗衣房的屋顶上有一大朵的乌云,压得低低的,而中心诊室里和治疗室里满满的患者让我的头几乎没时间抬一抬,所以我并没有第一时间发现她的到来,她就在接待台前的等待椅上安静地等了我将近三十分钟。那天她是诊所里唯一的白人,黄色、黑色皮肤的患者离开时都忍不住多看她一眼,也因为她有着高挑、苗条和紧致的身材。

我很抱歉地迎她进了诊室,询问着基本情况和既往病史的过程中,我忍不住一次又一次望向她,不仅仅是她的外貌——这个丝毫看不出已过半百的女性,前后因为车祸、肿瘤、严重的静脉曲张等经历了十几次手术以及恶性肿瘤肿瘤化疗,从出生地法国到德国,再到南非、印度,现在又来到了津巴布韦,一个曾经的贸易销售女强人,如今变成了一位研习芭蕾、绘画和钢琴弹奏的艺术家。疾病并没有让他失去对生活的希望和对热情的追求。

她告诉我,当她发现自己罹患肿瘤并且有转移的时候,她根据医生的建议做了手术和化疗,但是再复查的时候,她全身肿瘤的典型和不典型症状都很多,医生告诉她情况很不好,不允许再做继续的化疗和手术了。她红着眼眶告诉医生:“不,我不会放弃我自己的!”于是,她开始寻求中医的治疗。在南非她遇到了第一位中医师,7副中药方剂下去,症状竟然消失了七八成,从那时开始,她便成了一名“中医粉”。后来因为生活工作的原因,她离开了南非来到了津巴布韦。没有了中医师的诊疗和中药,她的症状开始反复,这也让她开始焦虑起来,直到她的好朋友告诉她,在帕瑞仁雅塔瓦医院里有一所中医中心,那里有一名来自中国的中医师,她才感觉又有了新的期待。很快,她就联系到了我,并踏进了中医中心的大门。

完成了第一次的面诊,详细记录了Marie的病史和情况,我应她的邀请,与她在南非的经治中医师——张毅教授取得了联系,在来来回回的邮件中完整地还原了Marie这一路的中医治疗,也在一封封邮件里展开了久违的中医病案讨论。从症状、舌脉到处方内服用药、针灸治疗,在非洲,能有如此完整、丰富的综合治疗病案交流,确实是我未曾预料的。因为在津巴布韦,中草药还没有完成注册许可,所以我的内服药处方用药往往还要劳烦张毅教授在南非为Marie准备,因为相较国内,这大大节省了邮寄的时间和经济成本,可以在最短的时间内保证处方有时效地被使用。相隔两千公里的两个非洲城市间,我仿佛看见了一座旌旗飘飘、散发着草本馨香的美丽的中国桥。

在内服药还没抵达津巴布韦前,我给Marie做了三次针灸治疗和饮食指导,她很兴奋地告诉我,她乏力、胸闷、关节疼痛等一系列症状基本缓解,现在芭蕾舞课堂上的她轻盈得像一只蝴蝶!

第三次来中心时除了一张写满谢意的明信片外,她还特意带了她喜欢的茶给我。她告诉我,她马上要因为一些原因去印度了,担心回来时看不到我,特意问了又问我的任期,相约等她回来后去她家尝一尝她的拿手菜,看一看她挂在墙上的水彩画作。这一次,Marie握着我的手走出中心的时候,艳阳高照,天如碧洗,一如我俩默契的欢愉。

希望Marie此次印度之行顺利,也感谢我这一路非洲之行有这样特殊的中医学习、交流和实践经验。

旅途愉快,谢谢关照。

整理/潇湘晨报记者张树波 通讯员孙爽

【来源:潇湘晨报】

声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。 邮箱地?/p>

文章来源:《世界中医药》 网址: http://www.sjzyyzzs.cn/zonghexinwen/2021/0331/1183.html



上一篇:新华财经|国家中医药管理局:从七大领域全面提
下一篇:三味中药泡茶喝,精力充沛、延缓器官衰老,5

世界中医药投稿 | 世界中医药编辑部| 世界中医药版面费 | 世界中医药论文发表 | 世界中医药最新目录
Copyright © 2018 《世界中医药》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: